Nov niz knjig za mlajše bralce

No, če smo se pred kakšnim mesecem ali več že pozabavali s sklopom knjig za mlajše bralce, ki so izšle pod okriljem založbe Mladinska knjiga, tokrat predstavljam pester kup novosti založbe Miš. Različno zahtevne knjige za različne bralce – od Pavčkovih pesmi do kratkega epa o rajski Sloveniji, vse bolj monumentalne hišice na drevesu inNadaljuj z branjem “Nov niz knjig za mlajše bralce”

Modri Portugalec

Romanček Petra Svetine je vsekakor ena tistih knjig, ki vam bo ostala v spominu. Vrtinec domišljije, nenavadnih preizkušenj, s skoraj nešteto referencami in ena tistih knjig, ki jo lahko berejo tako otroci kot odrasli, vsekakor pa jo bo vsak razumel po svoje. Prva in glavna referenca je vsekakor Alica v Čudežni deželi Lewisa Carrolla, leNadaljuj z branjem “Modri Portugalec”

Botrovo darilo in druge knjige za mlajše bralce

Otroške knjig še vedno rad berem, saj se trudim skrbeti, da svojim otrokom nudim in jih seznanjam s kvalitetnimi knjigami, veliko težje pa o njih pišem. A ker si tudi knjige za mlajše bralce zaslužijo, da se o njih piše in ker želim nanje opozoriti starše, vam predstavljam šest zanimivih novosti. Štiri knjige oz. noveNadaljuj z branjem “Botrovo darilo in druge knjige za mlajše bralce”

Dve bivanjski knjigi za otroke

Tokrat v enem članku dve knjigi, za kateri se mi zdi, da se lepo dopolnjujeta in ob zabavni zgodbi otroke še izobrazita. Kje pa ti živiš? Otrokom razloži pomen in razlike med bivališči, Igi Špic, arhitekt pa nam predstavi zabavno zgodbo mladega arhitekta, katerega sanje se skoraj spremenijo v nočno moro. Knjigo Kje pa tiNadaljuj z branjem “Dve bivanjski knjigi za otroke”

26-nadstropna hišica na drevesu

Težko pričakovano nadaljevanje 13-nadstropne hišice na drevesu, zabavne dogodivščine za mlajše bralce, ki sta jo ustvarila Andy Griffiths in Terry Denton. Domišljija (še vedno) nima meja … Tole knjigo sem dal najprej prebrati svojemu 8-letnemu sinu Adamu, ki ga je že prva navdušila in ker tudi on z domišljijo nima prav nobenih težav, bi bilNadaljuj z branjem “26-nadstropna hišica na drevesu”

Mina HB

Zapiski, osebne zadeve, resnične in izmišljene zgodbe je podnaslov simpatične in berljive knjige Mina HB, ki sta jo ustvarili italijanski ustvarjalki – pisateljica Susana Mattiangeli in ilustratorka Rita Petruccioli. Vsekakor to ni ena tistih knjig, ki bi jo priporočal odraslim bralcem, ampak kot starš, čigar otroci veliko berejo, rad tudi sam preverim, kakšno knjigo jimNadaljuj z branjem “Mina HB”

Kulturni duhec in Domišljija na simfoničnem koncertu

Kratka, zanimiva in poučna zgodbica, polna prijaznih namigov, kjer v glavnih vlogah nastopata Kulturni duhec in Domišljija. No, in simfonični orkester. Zgodbico je vešče napisala Damjana Kenda Hussu, ki jo poznamo po mnogih zanimivih otroških delih in pesmih, v katerih se vsa bogata sporočilnost pokaže šele po številnih ponovnih branjih ali poslušanjih. Za barvite ilustracijeNadaljuj z branjem “Kulturni duhec in Domišljija na simfoničnem koncertu”

Pasji mož z dvema novima stripoma

Stripovska serija Pasji mož, ki navdušuje mlade bralce po vsem svetu, se bliža koncu. V slovenščini smo v zadnjem obdobju, seveda v mojstrskem prevodu Boštjana Gorenca – Pižame, dobili še sedmi in osmi del – H komu se kotali? in 22 kaveljcev. Dav Pilkey je tudi naše bralce navdušil s Kapitanom Gatnikom in jih natoNadaljuj z branjem “Pasji mož z dvema novima stripoma”

Poblazneli morilski pragozdni maček

Nikoli ne bom pozabil mojega prvega stika s Calvinom in Hobbsom – ob prvi v slovenščino prevedeni zbirki njunih stripov Nekaj pod posteljo se slini, sem se smejal, krohotal, držal za trebuh, brisal solze in se naslednji dan pritoževal nad bolečim grlom. Seveda imam na polici vseh deset do sedaj prevedenih zbirk v slovenščini, odNadaljuj z branjem “Poblazneli morilski pragozdni maček”

Hilda

Nismo uporabniki Netflixa in celo televizijo gledamo bore malo. Radi pa beremo stripe in na srečo uporabljamo družabna omrežja in tam sem pravzaprav zasledil, da bomo tudi v slovenskem prevodu dobili stripe o novem fenomenu – deklici Hildi. Kriv je prevajalec Boštjan Gorenc, ki je seveda odlična izbira, ko želiš dobiti zanimiv in »žmohten« slovenskiNadaljuj z branjem “Hilda”